earlyBlazon.com

A propos du site


 

Fréquentation du site

Page des statistiques.

Langage

Les noms sont en anglais, français ou allemand moderne. Ceci s'applique aussi pour le nom des villes. Nous appelons les personnes avec leur numéro. En d'autres termes, nous appelons les gens comme ils le sont le plus souvent aujourd'hui sans tenir compte de comment leurs contemporains les appelaient. Tout ceci n'est pas parfaitement historique mais c'est plus pratique d'un point de vue généalogique et pour les moteurs de recherche.

Latin
Latin
Catalan
Occitan
Vieux Français
Champagne
Vieux Français
Picardie
Vieux Français
Picardie
Vieux Français
Normand / Anglo-Normand / Picardie
Vieux Français
Normand / Anglo-Normand
Français
Français
English
Anglais
 source: Cansosources:
- Joinville
-Villehardouin
- Ménestrel de Reims
source:
Philippe Mousket
source:
Robert de Clari
source:
Ambroise
source:
- Histoire de G.le Maréchal
- Song of Dermot
  
BernardusBernatzBernartBiernars, Biernart  BernardBernardBernardBernard
EustachiusEstaciHuitace(s)Estases, Estasses Wistasses, Eustache EüstaceEustacheEustace
WalterusGautier(s), Galters Gautier(s)Watiers GautierWaltier, Watier
Gatier, Galtier, Gautier
GautierWalter
GuidoGui(s)Gui, Guion Gui(s), GuionGuis, GuionGui, Guion, GuiotGuiGuyGuy
Guillelmus
Willelmus
Guilhelms, Guilhelmes, Guilheumes, GuilelmesGuillaume(s), Guilliaume(s)Guillaume(s)Willames, Willerames Guillame, Willame,Gillame Willaume, Williaumes, Willalme, Willame
Willieimes , Willemes, Willielme, Willeme, Willeimes
GuillaumeWilliam
HenricusEnricsHenri(s) Henri(s)Henri(s)Henri(s,z)HenriHenry
HugoUg(s), Uc(s), Ugues, UgosHue(s), Hugue(s), HuonHue(s),HuonHuesHue, Huge Hue, HugeHuguesHugh
Iacobus, Jacobus JaquesJaque(s) JakesJakes, Jackes JakeJacquesJames
Jake
Iohannes, Johannes Joan(s), Johan(s) Jehan(s)Jehan(s)Jehan(s)JohanJohan(s)Jean
Yohan
John
LudovicusLozoïs, Lozoïc Looÿs, Loÿs, Loys, Loeys, Loeis, LoueÿsLoeÿsLoois Loeïs, Loüis Louis
Ludovic
Lewis
Mattheus MahiMahiu(s)MahieusMaherMaheu(s)MathieuMatthew
PetrusPeire, Peyre Pierre(s), Pere, PerronPieresPierre(s)Piere(s)Pieres, PierresPierrePeter
Piers
PhilippusFelipPhelippe, Phelipes FellipesPhilippe(s)Felippe, Fellippe, FellipePhelipes, PhelippesPhilippePhilip
Raimundus, RaymundusRamon(s) Remon  Reimont, Raemont Reymond, ReymundRaimond / RaymondRaymond
RicardusRichart, Ricartz Richart  Richard, Richart, RicardRicardRichardRichard
Rotbertus
Robertus
Roberts, Robertz RobertRobiersRobers, Robert RobertRobertRobertRobert
Rotgerius
Rogerus
Rogers, Rotgiers Roger, Rogier  RogierRogierRogerRoger
SymonSimo(s), Symos Symon(s), Simon Simons SimonsSimonSimon
Stephanus Estienne  Estienne, Estiene, EstiefnesEstiemble, Estenne, Estevene, Estiene, Estienble, Estevne, EstepheneEtienne
Stéphane
Stephen

Comment préparer un armorial

Peu de documents héraldiques du XIIIème siècle existent. Pour autant que je sache les plus anciens armoriaux ont été produits après la croisade des albigeois et décrivent plus les provinces du nord comme les Flandre plutôt que le sud de la France.
Nous manquons particulièrement d'information sur les chevaliers vaincus et spoliés. Même les blasons des "gagnants" ont pu disparaître s'ils n'ont laissés aucune descendance pour en hériter. Des personnes peuvent avoir changer leur propre blason durant leur vie comme le fit Richard coeur de lion.
De plus, l'orthographe des noms, des villes et des sites n'était pas figé dans les différentes langues (Latin, vieux français, Occitan...) et parfois un nom n'était pas unique ce qui pouvait mener à confondre une personne avec une autre (par exemple Blanquefort, Blanchefort, Blanquafort...).
Pour surmonter ces problèmes nous devons croiser autant de références que possible à partir de différentes sources... et parfois faire des hypothèses.

A propos de moi

L'intérêt de cette section est quelque peu limité mais pour ceux qui néanmoins souhaitent en savoir plus sur moi une page a été préparée.